واژه‌شناسی فلورانس (Florence)

90


واژه‌شناسی فلورانس (Florence)

نام خاص انگلیسی Florence که به شهر فلورانس اشاره دارد، صورت قرضی از Florence فرانسوی است. این واژه که در فرانسوی نیز نامی خاص و مربوط به همان شهر است، از Flōrentia لاتینی گرفته شده که نام خاص مونث از flōrens در همین زبان است. واژه اخیر، مصدری دارای صرف نهادی مفرد فارغ از جنس بوده و به معنی “شکوفایی” است و از فعل flōreō لاتینی به معنی “شکوفا شدم” گرفته شده. فعل اخیر از flōs لاتینی به معنی “گل” آمده است. این واژه مذکر با صرف مفرد نهادی از flōs* رومیایی نخستین با معنی “گل” یا “شکوفه” گرفته شده است که همان صرف مفرد مذکر نهادی را دارد. صورت‌های محتمل هند و اروپایی نخستین آن bʰléh₃s* یا bʰl̥h₃s-és* با همان معانی هستند که از ریشه -bʰleh₃* هند و اروپایی نخستین با معنی “شکوفه زدن” می‌آیند.
.
هرچند این نامگذاری بسیار کهن‌تر از سده‌های میانی اروپا صورت گرفته ولی باید در نظر داشت که “فلورانس” محل شکوفایی “رنسانس” است.
بام واژه‌شناسی
دبیر: فرهنگ پارسی‌کیا



.

فرهنگ پارسی‌کیامشاهده نوشته ها

Avatar for فرهنگ پارسی‌کیا

دبیر بام واژه‌شناسی

امکان ارسال دیدگاه وجود ندارد.