ریشه کلمات

بام واژه‌شناسی/نگارگری

“نگارگری”، هنر و فن خلق نقاشی‌های ظریف واژه “نگارگری” به هنر و فن خلق نقاشی‌های ظریف اطلاق می‌شود. این نقاشی‌ها دارای موضوعاتی با زمینه‌های سنتی و مذهبی ایرانی بوده و بر روی کاغذ کشیده می‌شوند. هسته ... ادامه ...

بام واژه‌شناسی/ Font

نام انگلیسی Font با معنی “قلم” یا “فونت” از fonte فرانسوی میانه با همین معنی گرفته شده است نام انگلیسی Font با معنی “قلم” یا “فونت” از fonte فرانسوی میانه با همین معنی گرفته شده است ... ادامه ...

بام واژه‌شناسی/ Intellect

نام انگلیسی Intellect با معانی اصلی “خرد” و “خردمند” نام انگلیسی Intellect با معانی اصلی “خرد” و “خردمند” از Intellēctus لاتینی متاخر با همین معانی آمده است. واژه اخیر، صفت مفعولی کامل مجهول روی Intellegō لاتینی ... ادامه ...

بام واژه‌شناسی/Idea

نام انگلیسی Idea با معنی اصلی “ایده” از Idea لاتینی نام انگلیسی Idea با معنی اصلی “ایده” از Idea لاتینی با همین معنی آمده است. واژه اخیر دارای صرف مفرد مونث فاعلی است و از Ιδέα ... ادامه ...

بام واژه‌شناسی/Text

نام انگلیسی Text با معنی اصلی “متن” نام انگلیسی Text با معنی اصلی “متن” از Text انگلیسی میانه با همین معنی گرفته شده که خود از فرانسوی باستان Texte با همان معنی می‌آید. واژه اخیر از ... ادامه ...

بام واژه‌شناسی/Conceptual

صفت انگلیسی Conceptual با معنی “مفهومی” صفت انگلیسی Conceptual با معنی “مفهومی” از Conceptuālis لاتینی قرون میانی با همان معنی گرفته شده که خود صورت برگرفته از Conceptus لاتینی است. واژه اخیر با معنی غالب “گرفته ... ادامه ...

بام واژه‌شناسی/تشعیر

تَشعیر “تَشعیر” با معنای اصلی “آستر مویی گذاشتن (برای لباس)”، یکی از روش‌های مرسوم در نگارگری ایران است که عموما با آرایش زرین و ظریف حواشی صفحات (خصوصا با نقوش حیوانی) شناخته می‌شود ولی به مراتب ... ادامه ...

بام واژه‌شناسی/تذهیب

“تذهیب” با معنای “طلاکاری” “تذهیب” با معنای “طلاکاری”، به فن “نگارگری تزیینی بر روی اوراق” اطلاق می‌شود. این واژه‌ عربی، در فارسی دخیل شده است. “تَذهِیب”، اسم مصدر ثلاثی مزید، در باب تفعیل است. فعل ماضی ... ادامه ...