بام واژه‌شناسی/ Content

33

نام انگلیسی Content با معنی اصلی “محتوا”

نام انگلیسی Content با معنی اصلی “محتوا” از Content انگلیسی میانه با همین معنی گرفته شده است که خود از Contentus لاتینی با معنی اصلی “تحت کشش” یا “کشیده شده” می‌آید. واژه اخیر، صفت مفعولی روی Continēre لاتینی با معنی “دربرداشتن” است. پیشوند -Con معنای همراهی را به واژه می‌دهد و هسته واژه نیز از ریشه -Ten* هند و اروپایی نخستین با معنی “کشیدن” یا “تحت کشش قرار دادن” آمده است. از همین ریشه، واژه‌های یونانی باستان τείνω (teínō)، فارسی “تنیدن”، سنسکریت तनोति (tanóti) و انگلیسی باستان þennan را داریم. با توجه به ریشه، معنا و کاربرد فعلی Content، واژه پرکاربرد “درونمایه” بهترین جایگزین برای این واژه بوده و هست.

#بام_واژه_شناسی
دبیر: فرهنگ پارسی‌کیا

برای خرید نسخه کاغذی پشت بام به این لینک مراجعه کنید.
شرکت نگاه روشن پارس حامی پشت‌بام

فرهنگ پارسی‌کیامشاهده نوشته ها

Avatar for فرهنگ پارسی‌کیا

دبیر بام واژه‌شناسی

امکان ارسال دیدگاه وجود ندارد.