بام واژه شناسی/ رسانه ها

389
رسانه ها

 رسانه ها

واژه انگلیسی Media با معانی اصلی “رسانه(ها)”، “میانجی(ها)”
و “لایه میانی رگ” در اصل صورت جمع Medium است. در دو معنی
نخست، هم به صورت مفرد (با صورت جمع Medias) و هم اسم
جمع، کاربرد دارد. واژه Media مستقیما از لاتین وارد انگلیسی
شده و در زبان مادر، صورت جمع خنثی فاعلی روی واژه پایه
Medius (فاعلی مفرد مذکر) است. صفت Medius در لاتین هم
ریشه “میانی” در فارسی نو و اصلا دارای همین معنی است.
صورت رومیایی نخستین صفت اخیر، meðios* با معنی “میانی”
است که از واژه médʰyos* هند و اروپایی نخستین با همان
معنی آمده است. احتمالا هسته واژه اخیر حرف اضافه me*
هند و اروپایی نخستین به معنی “با” و “در بین” باشد.

میانجی(ها)

در زمینه هنرهای دیداری، غالبا واژه جاافتاده “رسانه(ها)” می‌تواند
جایگزین Media یا Medium شود و در بعضی موارد هم می‌توان
از واژه “میانجی(ها)” استفاده کرد. مثلا نام گروه New Media را
(بدون فروکاستن معنی و زمینه کاربردی) می‌توان “رسانه‌های نو”
در نظر گرفت.

 

اخبار هنرهای تجسمی را در پشت بام پیگیری کنید.

برای خرید نسخه کاغذی پشت بام به این لینک مراجعه کنید.

خرید نسخه کاغذی

فرهنگ پارسی کیامشاهده نوشته ها

Avatar for فرهنگ پارسی کیا

دبیر بام واژه شناسی

امکان ارسال دیدگاه وجود ندارد.